Робінзон Крузо на папері. Який зв’язок між Даніелем Дефо і Тарасом Шевченком

13 вересня 1660 року народився Данієль Дефо  — англійський письменник і публіцист; один із основоположників європейського реалістичного роману, відомий, в першу чергу, як автор «Робінзона Крузо». Саме цей твір пов’язаний з творчістю нашого генія Тараса Шевченка. 

25 квітня 1719 року у Лондоні вийшов роман англійського письменника й публіциста Даніеля Дефо (1660 – 1731) “Життя та дивовижні пригоди Робінзона Крузо”, про чоловіка, який провів на безлюдному острові 28 років. Тираж кілька разів додруковували. “Пригоди Робінзона Крузо” стали світовим бестселером. Французький філософ Жан-Жак Руссо називав його єдиним твором, на якому слід виховувати юнацтво.

Результат пошуку зображень за запитом "даніель дефо"

Перший твір був написаний у вигляді автобіографії — щоденника головного героя, британського моряка. Йому через аварію корабля довелося жити на безлюдному тропічному острові в гирлі річки Оріноко 28 років і 2 місяці і 19 днів.

Повна назва твору “Життя, незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Кукурузо, моряка з Йорка, який прожив 28 років у повній самотності на безлюдному острові біля берегів Америки поблизу гирла річки Оріноко, куди він був викинутий корабельною аварією, під час якої весь екіпаж корабля крім нього загинув, з викладом його несподіваного звільнення піратами; написані ним самим”. Книга започаткувала класичний англійський роман і породила моду на псевдодокументальну художню прозу.

На написання твору Дефо надихнула історія шотландського моряка Александра Селькірка. Під час одного з конфліктів із капітаном у жовтні 1704 року його висадили на безлюдному острові неподалік берегів Чилі. Селькірк узяв із собою мушкет, порох, теслярські інструменти, ніж, одежу й Біблію. Часто читав її. Зокрема, щоб не забути англійську. 2 лютого 1709-го корсарське судно “Герцог” забрало його з острова. За словами очевидців, від радості Селькірк ледь не збожеволів. Згодом журналіст Ричард Стіл написав статтю, де змалював пригоди моряка. Зауважив: “Його дуже цікаво слухати, він тверезо мислить і вельми живо описує перебування своєї душі на різних етапах такої тривалої самоти”. Після повернення на батьківщину історія життя і порятунку Александра Селкірка набула великого поширення і, очевидно, надихнула Дефо на створення роману. Книга Дефо виявилась настільки популярна, що до кінця року була перевидана ще три рази і того ж таки року вийшло друком два продовження роману під назвами “Подальші пригоди Робінзона Крузо” і “Серйозні роздуми Робінзона Крузо”.

Результат пошуку зображень за запитом "тарас шевченко робінзон крузо"

Перший вільний переклад-переказ на українську мову “Робінзона Крузо” Дефо під назвою “Робінзон Крузо. Повість повчальна для молоді” було здійснено у 1877 році Орестом Авдиковським (Львів, 1877). У 1856 році на засланні Тарас Григорович Шевченко створив малюнок на тему цього твору “Робінзон Крузо”.

71-річний Дефо винайнав кімнату в найбіднішому кварталі Лондона. Там і помер 26 квітня 1731-го. Письменника поховала господарка будинку за власний кошт. А щоб покрити збитки, розпродала скромний скарб покійного. Родина Даніеля Дефо довідалася про його смерть із ранкових газет.

Facebook Comments

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *