5 цікавих фактів про українську мову

Мабуть, ні для кого не секрет, що Україна дуже багата на різноманітні мовні діалекти. Звичайно, солов’їна українська мова лише одна, але так склалося історично, що у різних куточках нашої мальовничої держави є свої мовні особливості. У цьому розумінні Україна може відкритися як зовсім нова та незвідана. Окрім того, така її особливість може стати гарною причиною для подорожі, пише украънський портал uaua.world. 

Серед усіх правил, які ми давно вивчили в школі та продовжуємо пізнавати усе своє життя, можна виділити 5 цікавих фактів про українську мову:

  1. Багато відомих нам змалечку українських слів є також і у санскриті, наприклад,«кінь», «вогонь», «кохати» або «повітря».
  2. У 1920 році українська мова була офіційною мовою Кубанскої народної республіки.
  3. Включає в себе багато зменшувальних відмінків слова. Яскравим прикладом є одне із ключових слів Гімну України «вороженьки».
  4. Українське слово «бити» має 45 синонімів.
  5. Дві літери «г». Фактично, це одна літера, та відмінність у тому, що «ґ» – твердий звук, а «г» м’якіший.

Перлини заходу

Серед усіх найбільш відомих з мовної точки зору міст можна назвати Львів та Ужгород. Перший вже давно названий містянами та гостями культурною столицею України. Сюди можна приїхати на вікенд, а залишитися на усе життя. Незважаючи на популярність Львова, тут завжди можна знайти житло. Ви зможете забронювати його заздалегідь або по приїзду. Серед актуальних пропозицій знайдеться як бюджетне житло, так і окрема затишна квартира. Львів зустріне вас помірними цінами та гостинним господарями. Тут ви зможете насолодитися неповторними краєвидами та вишуканою українською мовою з фірмовим та фірмовим галичанським говором.Мабуть,останнє є одним з найважливіших принадних факторів для туристів.

Тут у побуті можна почути слова, які вже давно стали зрозумілими для вуха будь-якого українця, як от «горнятко» або «пательня», та водночас познайомитись з низкою маловідомих, значення яких знають лише місцеві.Існує навіть неофіційний словник «Короткий словник Львівської ґвари», упорядником якого є Люба Козак.Львівськими ґварами називають львівський говір. Тут зустрінуться такі діалектичні форми, які прийшли до Львова ще з Австро-Угорщини. Звичайно,щоб порозумітися з львів’янами, не обов’язково купувати цей словник, адже жителі радо розтлумачать значення будь-якого з незрозумілих слів, назвавши гостеві літературний відповідник.

Ще однаколоритна частинка нашої країни, де існує власний самобутній діалект – це Ужгород. Закарпаття акумулювало в собіяк культурні, так і мовні особливості сусідніх народів.

Це й сприяло створенню неповторного закарпатського діалекту. Саме тому туристи, які приїжджають до Ужгорода, частенько просто не можуть зрозуміти місцевих жителів. Особливо у тих районах, девживаання угорських слів превалює. Треба зазначити, що цяособливість, як і у випадку зі Львовом, є однією з причин туристичного потоку на Закарпаття. Приїхавши до Ужгорода, ви зможете повністю зануритись у місцеву атмосферу. Для туристів є величезна кількість розваг та атракцій. Для відпочивальників доступне житло у диких місцинах та міська оренда квартир. Ужгород здивує вас не лише мальовничою природою, але й неповторним мовним колоритом.

Post a comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *